年青年代,
對喜歡的人有好想見到她的盼望。
非見到不能少有舒懷。
年紀稍長,
對喜歡的人有一種思念的情懷。
要不要親眼看到他,也不會十分熱切了。
作詞:Kana Nishino・GIORGIO 13
作曲:GIORGIO CANCEMI
唄:西野カナ
a i ta ku te a i ta ku te fu ru e ru
好想見你 好想見你 渾身顫抖著
君想うほど遠く感じて
ki mi o mo u ho do to o ku ka n ji te
越想你越覺得我們距離越遠
もう一度聞かせて嘘でも
mo u i chi do ki ka se te u so de mo
就算是騙我的也好
あの日のように“好きだよ”って…
a no hi no yo u ni“su ki da yo”tte…
好想聽你像那天一樣說「我喜歡你」...
今日は記念日 本当だったら
kyo u wa ki ne n bi ho n to u da
tta ra
今天是紀念日 如果是真的話
二人過ごしていたかな
fu ta ri su go shi te i ta ka na
我們倆個人會在一起過吧
きっと君は全部忘れて
ki tto ki mi wa ze n bu wa su re te
你一定全都忘記了
あの子と笑いあってるの?
a no ko to wa ra i a tte ru no ?
你現在正在和她一起歡笑吧?
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
zu tto wa ta shi da ke ni ku re te ta ko to ba mo ya sa shi sa mo
zu tto wa ta shi da ke ni ku re te ta ko to ba mo ya sa shi sa mo
以前對我說過的話和溫柔
大好きだった笑顔も全部
大好きだった笑顔も全部
da i su ki da tta e ga o mo ze n bu
還有我最喜歡的笑容
a no ko ni mo mi se te ru no ?
你也都給她了是麼?
Baby I know
寶貝,我知道
君はもう私のものじゃないことくらい
ki mi wa mo u wa ta shi no mo no ja na i ko
to ku ra i
我大概已經不再是你的全部了
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
de mo do u shi te mo ki mi ja na kya da me da ka ra
但是為什麼非是你不可呢?
You are the one
你是唯一的啊
会いたくて 会いたくて 震える
a i ta ku te a i ta ku te fu ru e ru
好想見你 好想見你 渾身顫抖著
君想うほど遠く感じて
ki mi o mo u ho do to o ku ka n ji te
越想你越覺得我們距離越遠
もう一度二人戻れたら…
mo u i chi do fu ta ri mo do re ta ra…
如果兩個人回到從前...
届かない想い my heart and feelings
to do ka na i o mo i my heart and
feelings
你全都不曉得 我的心以及感情
会いたいって願っても会えない
a i ta i tte ne ga tte mo a e na i
就算想見也見不到
a i ta i tte ne ga tte mo a e na i
就算想見也見不到
強く想うほど辛くなって
tsu yo ku o mo u ho do tsu ra ku na tte
越這麼想就越想見
もう一度聞かせて嘘でも
mo u i chi do ki ka se te u so de mo
就算是騙我的也好
あの日のように“好きだよ”って…
a no hi no yo u ni“su ki da yo”tte…
好想聽你像那天一 樣說「我喜歡你」...
love you 本当は
I love you ho n to u wa
我愛你,真的
I'm in love with you baby
寶貝,我愛上了你
I love you
我愛你
But still I can't tell my words of love
但我依舊無法向你訴說我的愛
「幸せになってね」と
「shi a wa se ni na tte ne」to
隨口說著「要幸福啊」
君の前じゃ大人ぶって
ki mi no ma e ja o to na bu tte
在你面前總是裝成大人的樣子
隨口說著「要幸福啊」
君の前じゃ大人ぶって
ki mi no ma e ja o to na bu tte
在你面前總是裝成大人的樣子
そんなこと心の中じゃ
so n na ko to ko ko ro no na ka ja
但是在自己的心中
絶対に思わない
ze tta i ni o mo wa na i
絕對不是這樣想的
baby I know
寶貝,我知道
誰より君の全てを知ってるのに
da re yo ri ki mi no su be te wo shi tte ru
no ni
我比誰都瞭解你
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
de mo do u shi te mo a no ko ja na kya da me na no ?
但是為什麼非是她不可呢?
So tell me why
所以,告訴我為什麼吧
会いたくて 会いたくて 震える
a i ta ku te a i ta ku te fu ru e ru
好想見你 好想見你 渾身顫抖著
君想うほど遠く感じて
ki mi o mo u ho do to o ku ka n ji te
越想你越覺得我們距離越遠
もう一度二人戻れたら…
mo u i chi do fu ta ri mo do re ta ra…
如果兩個人回到從前...
届かない想い my heart and feelings
to do ka na i o mo i my heart and feelings
你全都不曉得 我的心以及感情
会いたいって願っても会えない
a i ta i tte ne ga tte mo a e na i
就算想見也見不到
強く想うほど辛くなって
tsu yo ku o mo u ho do tsu ra ku na tte
越這麼想就越想見
もう一度聞かせて嘘でも
mo u i chi do ki ka se te u so de mo
就算是騙我的也好
あの日のように“好きだよ”って…
a no hi no yo u ni“su ki da yo”tte…
好想聽你像那天一樣說「我喜歡你」...
何度も愛してると
na n do mo a i shi te ru to
就算是說了無數次的我愛你
ってたのにどうして
i tte ta no ni do u shi te
可是為什麼…
抱きしめてやさしい声で
da ki shi me te ya sa shi i ko e de
請你再一次溫柔的抱緊我
名前を呼んで もう一度
na ma e wo yo n de mo u i chi do
呼喚我的名字…
会いたくて 会いたくて 震える
a i ta ku te a i ta ku te fu ru e ru
好想見你 好想見你 渾身顫抖著
君想うほど遠く感じて
ki mi o mo u ho do to o ku ka n ji te
越想你越覺得我們距離越遠
もう一度二人戻れたら…
mo u i chi do fu ta ri mo do re ta ra…
如果兩個人回到從前...
届かない想い my heart and feelings
to do ka na i o mo i my heart and
feelings
你全都不曉得 我的心以及感情
会いたいって願っても会えない
a i ta i tte ne ga tte mo a e na i
就算想見也見不到
強く想うほど辛くなって
tsu yo ku o mo u ho do tsu ra ku na tte
越這麼想就越想見
もう一度聞かせて嘘でも
mo u i chi do ki ka se te u so de mo
就算是騙我的也好
あの日のように“好きだよ”って…
a no hi no yo u ni“su ki da yo”tte…
好想聽你像那天一樣說「我喜歡你」...
沒有留言:
張貼留言